新时代教育的灯塔——王财贵先生澳洲巡讲第二站卧龙岗大学纪实(视频)
卧龙岗(Wollongong)海景
距离澳大利亚悉尼80公里外,有一个叫做Wollongong的小型城市,中文名音译为卧龙岗。卧龙岗(Wollongong)地处海滨,这个名字源于当地的土著语言,意为“海之声”,卧龙岗的一大特色景观为南半球最大的寺庙——南天寺。
在遥远的南半球澳洲大陆上,这样一座有着特别的中文译名的城市让中国人对它充满了亲切感。
在卧龙岗海滨,矗立着一座有近二百年历史的灯塔,而读经教育的到来,也正如一座灯塔,指引了海外中文教育乃至教育前行的道路。
卧龙港海滨的灯塔
卧龙港大学一角
8月31日上午,季谦先生澳新巡讲来到了卧龙港市的卧龙港大学。季谦先生应邀为当地华人详细讲解读经教育的理念和实践之道。
本场讲座的联系人张老师,是卧龙港当地华人中文教育小组的负责人,已经带孩子参与了当地读经班的实践。
讲座前,季谦先生、杨嵋老师和张老师进行了简单的交流,张老师博士毕业,在海外生活多年,也深感中文教育的重要性,她非常认同读经这种中文教育方式。
活动主办方欢迎季谦先生的到来
王老师在澳洲也丝众多,澳洲读经儿童请王老师签名
张博士(左)与季谦先生交流
上午10:30,讲座正式开始,季谦先生从什么是教育讲起,指出要从教育的道理开始思考,进一步讲解了教育的三原则:正确的教育就是在恰当的时机用恰当的方法教恰当的内容。教育的方法要配合教育的时机和内容。在孩子还不知道难不难的年纪,已经把最高明最“困难”的内容教给孩子了,这叫做教育的智慧。
白话文是拿来读的,不是拿来教的。谁教白话文,谁把孩子教笨。会读文言文,自然会读白话文。教白话文的中国,已经失败了一百年。
做教育从语文教育开始,语文教育是最基础的教育。而最好的语文教育,就是读经教育。
季谦先生讲座现场
季谦先生讲座后,文礼书院学术总监杨嵋博士继续分析了百年来的实用主义教育导致了海外中文教育的失败,分享了海外读经教育的实例,有力地论证了读经教育是海外中文教育的解决之道。
杨嵋博士
现场听众专注地听讲,陷入深思
卧龙岗讲课结束,与会者纷纷与两位老师现场交流,并表达了有缘聆听此次讲座的喜悦,大有相见恨晚之感。这真是“德不孤必有邻”!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z05458oyv92&width=500&height=375&auto=0
王财贵(季谦)先生2017年澳洲读经教育公益巡讲卧龙岗大学站视频
澳洲巡讲后续报道,请持续关注“国际读经”!
相关阅读: